Blogger Widgets

5. mája 2012

Plagiát Buranovských Babušiek? Poľskú hymnu pre EURO 2012 sprevádza škandál

Poliaci v stredu v špeciálnom priamom prenose zvolili svoju oficiálnu skladbu pre blížiace sa Majstrovstvá Európy vo futbale EURO 2012. Spomedzi desiatich finalistov sa hlasujúcim divákom najviac zapáčila pieseň s názvom Koko Euro Spoko od skupiny Jarzebina. Nebolo by na tom nič zvláštne, keby išlo o popovú či rokovú skadbu, no oficiálny song má v rukách ženský folklórny súbor. Nepripomína vám to niečo?

Víťazom piesňovej súťaže Bielo-červený hit, ktorá mala za úlohu zvoliť poľskú oficiálnu pieseň pre EURO 2012, sa stal folklórny súbor Jarzebina so skladbou Koko Euro Spoko. Chytľavý refrén má údajne evokovať kotkodákanie.

Víťazstvo Jarzebiny vyvolalo tento týždeň u našich severných susedov veľký záujem a kontroverzie. Verejnosť sa doslova rozdelila na dva tábory. Kým jedna skupina obyvateľov nový hit obľubuje a páči sa jej, druhí by ho najradšej okamžite poslali na smetisko dejín. Okrem toho si už mnohí stihli všimnúť podobnosť skladby s tohoročnou ruskou eurovíznou skladbou od Buranovských Babušiek, Party For Everybody. Obe skladby najprv začínajú ako tradičná ľudovka, neskôr národné tóny strieda chytľavý refrén.

No okrem toho poľský portál fakt.pl vo svojom článku informuje, že skladba sa podobá aj na ďalšiu  poľskú pieseň s názvom Kogut, ktorú pre folklórny súbor Sliezsko skomponoval skladateľ Wojciech Kilar. Riaditeľ súboru Zbigniew Cierniak sa už nechal počuť, že nechá prešetriť či neprišlo k porušeniu autorských práv.

Posúďte sami, či sú si jednotlivé skladby podobné:

Jarzebina - Koko Euro Spoko

Buranovskie Babuški - Party For Everybody

Sliezsko - Kogut

FOTO: topky.sk
VIDEO: youtube.com, TVP, eurovision.tv 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára